Salvador Bagüez, la primera ‘primera superestrella de Latino con’ El alma de un artista ‘

Hay multi-talento, y luego está Salvador Bagüez.
Hollywood lo usa como un actor en la serie de televisión occidental de 1950-B-B y la clásica serie de televisión occidental de «Death Valley Days» a «Bonanza» a «The Cisco Kid». Los ejecutivos de estudio a menudo emplean inmigrantes mexicanos como asesores técnicos o entrenadores de diálogo para películas ambientadas en América Latina o España que involucran estrellas como Marlon Brando, Robert Mitchum y Cary Grant.
Bariton Bagüez lo llevó a un programa de interpretación de radio y escenario con José Arias, un líder de apelación de los pioneros de la música de México y Californio. En sus últimos años, cubrió a los Dodgers como escritor deportivo para la opinión de Los Ángeles. Pero durante dos décadas, la vieja población de Lincoln Heights hizo su mayor señal en la vida del sur de California, no había ilustradores de estrellas de juegos para los tiempos desde mediados de la década de 1920 hasta alrededor de la Segunda Guerra Mundial.
¿No es una mala carrera para una de las primeras personas latinas que trabajan en este artículo, ¿Amiright?
Escuché por primera vez sobre Bagüez en 2023 del director de la biblioteca editorial de Cary Schneider, quien había recibido preguntas de alguien que intentó obtener más información sobre «Sal Bquez». Me dio un punto de vista porque uno de los billones de subprocesos que tenía estaba tratando de contar la historia del pionero, pero fue olvidado por la gente latina en el periódico. Hasta ahora, he creado un perfil de columnista Pepe Arciga, Dibujante Manuel M. Moreno Y Miembro del artista convertido en el Consejo de Comercio Alex O. Pérez.
Ahora, esta es la historia de Bagüez.
Copy Boy Turning Star
Nació en Juárez en 1904 y llegó a este país en 1921. El primer trabajo de Bagüez para The Times fue como Calin Bocah y cantante en el programa de variedades de papel mensual en KHJ (y pensé que apareció en nuestro video intimidado). Cantando canciones clásicas y contemporáneas en inglés y español, su voz fue muy evocadora, por lo que una historia del 12 de agosto de 1926 reveló que los colegas en el departamento de arte tomaron una colección para dar clases de canto.
En ese momento, Bagüez se estableció como ilustrador en la página del papel. El ritmo principal es Sports, Entertainment y Magazine Los Angeles Times Sunday. Su estilo varía varía por el estilo de carpeta Pee-Chee que se extiende a lo largo del patio delantero del deporte, bocetos en el carbón de la estrella de Hollywood como Charlie Chaplin y Douglas Fairbanks, incluso vuelos de estilo geométrico que son Art Deco. Cuando llegó la Segunda Guerra Mundial, Bagüez dibujó a Hitler y Caricaturas de Stalin e incluso un mapa del progreso del eje en toda Europa. Firmó todas sus ilustraciones con Umlaut en usted en su apellido, la cortesía de la gramática que no le ofreció cuando los Gauges, que iban con «Baguz» en su byline.
Cuando no dibujó, Bagüez interpretó a los periodistas del Times y escribió una reseña de películas y música en español. La importancia del documento de tal manera que fue registrado como una de las estrellas del Times el 3 de diciembre de 1928, AD en Pasadena POS instó al lector a suscribirse a este documento, el único personal latino que dio honor.

Ilustración de 1941 del autor de The Tarkington Booth dibujado por Salvador Bagüez.
(Los Angeles Times)
The last mention that I can find as a TIMES employee came on May 17, 1943, the «Lee’s Side O ‘La,» edition of where Lee Shippey’s old columnist mocked the sympathy of Pachucos, the Mexican -American people who were increasingly attacked by white service in a series culminated in a series of peaked in a series of peaked in Mexico in Mexico which culminated in a series of peaked in Mexico which peaked El traje Zoot disturbios solo unas semanas después. Shippey citó a Bagüez y a los artistas de Pérez Times como mexicanos, escribió bien, escribió: «Ambos trabajan por una reputación que debería imitarse porque son realmente buenos hombres y también buenos trabajadores … Gangster va a prisión, los buenos ciudadanos les va bien. Elija el ejemplo correcto, un niño».
Me preguntaba si el tokenismo era lo que se entendía el editor deportivo por la opinión de La Opinion Rodolfo B. García en el aprecio de Bagüez en 1979 cuando dijo que el artista dejó la efectividad en la cima de su fama porque no le gustó cómo un editor «pidió su atención».
Una persona que conoce bien a Bagüez Partido de la fama del locutor Dodgers Jaime Jarrín. Su primer trabajo de radio, para KWKW en 1955, fue como un sustituto de Bagüez después del último fuera de la estación para actuaciones cinematográficas. Ambos comerán antes del partido en el Dodger Stadium: «Comida completa, no los hot dogs que dieron a los periodistas ahora», después de Jarrín, se convirtió en un equipo de locutores en español y Bagüez los cubrió para la opinión de Los Ángeles desde 1960 hasta alrededor de 1970.
«Realmente lo respeto porque él siempre es muy tranquilo y respetuoso», me dijo Jarrín. «Salvador tiene el alma de un artista y una hermosa voz: habla español extraordinario e inglés perfecto».
Don Jaime recuerda el viaje de fin de semana a Tijuana con Bagüez y algunos de sus amigos de Hollywood, leyendas como Anthony Quinn, Ricardo Montalban y Gilbert Roland. También se rió durante nuestra breve conversación sobre el hecho de que Bagüez nunca llamó al equipo azul como Dodgers, pero «Los Esquivadores» – Traducción literal «Dodgers».
Pero Jarrín, por mucho que salió con Bagüez, dijo que siempre había algo que no podía entenderse sobre su amigo: «Salvador es un hombre muy personal. Nunca habló sobre su vida personal, nunca habló sobre si estaba casado».
Bagüez murió en 1979 y fue enterrado en el cementerio del Calvario en el este de Los Ángeles con su madre. García, editor deportivo de la opinión de Los Ángeles, elogió a Bagüez en su memoria como el «escritor más limpio» que había editado.
«Descansa en el trabajo, el nativo de Juárez que ganó en los Estados Unidos como artista, reportero y locutor», concluyó García. «Otra vieja guardia que ha cruzado el camino que nos está esperando a todos, tarde o antes».
Esta mañana debe ser leída
Mejor lectura
Para tu fin de semana
Salir
Permanecer
Pregunta para usted: ¿Cuál es su playa favorita de California?
Diane Miller Escriba: «Avila Beach en San Luis Obispo, California».
Jocelyn Harrison Escribe: «¡Beach Zuma!»
Robert Benowitz Escribir: «Corona del Mar es mi playa favorita de California».
Nuestro correo electrónico a Esencialcalifornia@latimes.comY su respuesta puede aparecer en el boletín esta semana.
Espero que su fin de semana sea divertido, del importante equipo de California.
Kevinisha Walker, editor multiplataforma
¿Cómo podemos hacer que este boletín sea más útil? Enviar comentarios a Esencialcalifornia@latimes.com. Comprobarnos Historia principal, tema Y Últimos artículos en Latimes.com.
Para el registro: El boletín informó ayer el nombre de la playa favorita del lector de California. La playa favorita de Jot McDonald es la playa Asilomar, no una playa adicional.



