Nacionales

El idioma oficial de los gobernantes incluidos en la antigüedad … ¿Cuál es la conexión del guión de culminación de la India con Irán? Irán Israel Conflicto

En este momento hay una atmósfera de guerra en el Medio Oriente del mundo. La lucha israelí-iran se ha convertido en Irán y nuestra lucha. Cuando Irán aparece en medio de esta atmósfera de guerra, salen los 4000 años de historia protectora de esta tierra. Esta historia ha sido grabada, el gran sánscrito de Irán, comida, vestimenta y escritura a mano.

Cuando el hombre aprendió a hablar, comenzó a crear una señal de fortalecer sus sentimientos. Una variedad de imágenes están diseñadas en aquellos signos y scripts desarrollados a partir de estas imágenes y signos. El desarrollo de la lingüística de Adimanav es un plano grueso. La antigua historia de la India se ha encontrado en muchos guiones como el guión Brahmi, el guión de Shankha, el guión de Sharda y el Devanagari. El rango de estos scripts no se limita a esto. Esto incluye muchos nombres como Pali, Prakrita y Gupta, pero el guión de Kharoshi debe hablar de la importancia de un guión especial.

Kharoshti en la escritura más antigua del mundo
El tema del guión es que si este guión es un guión muy antiguo en un lado, los cables de este guión están conectados con la civilización global que tiene un papel especial de Irán. De esta manera, un guión parece estar agregando dos áreas geográficas diferentes a un cable hace dos y medio a tres mil años. Las relaciones culturales, comerciales e históricas entre el subcontinente indio y el antiguo Irán (Persia) han salido de siglos. Un aspecto importante de estas relaciones es el desarrollo y la expansión de los guiones antiguos, en el que el guión Kharoshti es un ejemplo popular. La aparición y el desarrollo del guión de Kharoshi, que prevalece en las regiones noroeste de la antigua India, está profundamente asociado con los sistemas culturales y administrativos de Irán.

El guión del guión se utilizó en el guión principal de la antigua India y especialmente en el noroeste de la India (hoy en Pakistán y Afganistans) desde el siglo III hasta el siglo III desde el siglo III. Este guión, escrito de derecha a izquierda, se considera uno de los principales guiones del área de Gandhara. Kharoshti se utilizó para escribir documentos administrativos, inscripciones, monedas y textos budistas. Su origen está vinculado al guión de Armake, que es un guión oficial del Imperio Akhani en el antiguo Irán.

¿Cómo son las letras de Kharoshi?
Explicando esto en detalle, el antiguo investigador arqueológico y el investigador arqueológico Dr. Ankit Jaiswal dijo que Brahmi no tenía nada que ver con las letras del guión de Kharoshi. Las letras del Kharoshi dependen de las letras de la escritura arómica. El guión ari (Aramic) de los gobernantes de Hakamani de Irán se comportó en todo el oeste de Asia. El guión virgen vino solo con este guión virgen. Aunque los gobernantes de Hakambani crearon legalmente un nuevo guión sobre la base del lenguaje ARI, se utilizó el lenguaje de la era y el guión en todo el todo asiático occidental. Esto se debe a que los gobernantes de Hakamani usaron el guión para el gobierno.

Antes del gobierno de los Hakamani, el Imperio Hakambani no se formó, pero toda la parte del país en Irán era Gandhar. Debido al guión del régimen, la gente de Gandhar también aprendió sobre este guión de virtud. Algunos de los artículos del guión del ejército también fueron encontrados en Taxila y Afganistán. El guión del área es básicamente un guión semético, por lo que este guión también se escribe desde el lado derecho hacia la izquierda, como todos los guiones seméticos (finidades, hebreo, árabe, etc.).

Los scripts semáticos son buenos para escribir los idiomas de la familia semática. No tienen signos de egoísmo. Sin embargo, según los guiones semicéticos, se creó una carta de alfabeto para los idiomas de la familia India-Europea. El primer guión del antiguo Irán se construyó sobre la base del guión ARI. Luego, según este script anterior, también hay un script integral. Antes de usar Brahmi y sus guiones iraníes contemporáneos sobre la base del guión Arami (Aramic) antes de BC. Dharash (559-530 a. C.) fue un destacado emperador de Hakamani. Una vista del origen de las inscripciones de Bisitoon es que están escritas en ‘Kharoshti’.

En una opinión, la palabra kharoshti está hecha de la palabra ‘khash-pos’. ‘Qash’ significa ‘shah’ y la palabra también se encuentra en sánscrito ‘ksitish’ o iraní. La palabra ‘pop’ significa ‘letra’, y el término se encuentra solo en los antiguos guiones iraníes. A partir de esto, estaba claro que la palabra se hizo por primera vez de este script.

Los textos budistas también se han grabado
Inicialmente lleva el nombre de académicos europeos como Bacteriano, Indo-Bacactro-Pali o Ariano-Pari. Se nombra la lista de 64 scripts registrados en el Lalitvistar (Departamento Budista de Mahayana). El original de Kharoshti es Kharpost (Ukharpost Ukhrosha). Post es la palabra del idioma iraní, es decir, ‘pieles’. El nombre de la India municipal también se ha registrado en Mahamuri. Según la tradición china, fue descubierto por Rishi Kharsh. Sin embargo, la historia detrás de este nombre no está clara. Algunos estudiosos creen que el nombre pertenece al origen iraní o de Asia Central, que refleja la característica cultural múltiple de la región.

El guión se usa ampliamente en Gandhara y las áreas circundantes. En las inscripciones del emperador de Maurya Ashoka (268-232 a. C.), el uso de Kharoshti en las regiones del noroeste, como las inscripciones de Shabazgari y Mansahra. Estas inscripciones reflejan el testimonio de la propaganda budista de Ashoka y la importancia administrativa del guión.

El uso del país no se limita a las tareas administrativas. A medida que se extiende el budismo, muchos textos budistas están escritos en este guión. Estos textos, escritos en Gandhari Prakrit, han llegado a Asia Central y China, donde se ha promovido el budismo. Los manuscritos de corteza de abedul escritos en Kharoshti todavía aparecen en innovaciones arqueológicas, que muestran la importancia literaria y religiosa de este guión.

¿De dónde es la propagación?
Las empresas entre el antiguo Irán e India, como los caminos de seda, son la herramienta principal para el intercambio cultural. A través de estos medios, no solo se intercambian objetos, sino también ideas, arte y guiones. El guión Kharoshti se ha extendido a las regiones de Asia Central, Bakriya (Afganistán actual) y Sogdiana, que están bajo la influencia del antiguo Irán. Con el surgimiento del imperio del cojín, la importancia del guión aumenta aún más (desde cero hasta el siglo III).

Los gobernantes de cojín de la Asia Central y el origen iraní han usado Kharoshi en sus monedas e inscripciones. El uso de las monedas de cojín y el guión griego que refleja simultáneamente la característica multicultural de esta área. El imperio del cojín actuó como un puente cultural entre Irán, India y Asia Central, en el que el guión Kharoshti jugó un papel importante.

Source link

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba