El Tribunal de Apelaciones de El Cairo lanza nuevos servicios electrónicos. En colaboración con la Autoridad Postal

I have written – Hanan Khalil: Councilor Mohammed Nasr Said – President of the Cairo Court of Appeal – Supreme Judicial Council member, Engineer Mahmood Badavi, Assistant Minister of Communications and Information Technology, Minister of Communications and Information Technology, and Information Minister of Communications and Information Technology And «,», «,» Financies Financies «Ren», inquiring and inquiries about civil, family and workers with the goal of activating the Cairo Plataforma de la corte digital.
Se han firmado protocolos:
Dalia Al -Baz, Director Gerente de Finanzas del Ingeniero Hosam Al -Jolie e Ingeniero Ashraf Ali -Sanadili, Ingeniero Ashraf Ali, Renadeli, Oficina Técnica del Tribunal de Apelaciones de El Cairo -El juez Ali Ali Ali Al -Hawari y el presidente de los directores de la Autoridad Postal Nacional.
El objetivo del concejal Mohammed Nasr dijo de firmar estos protocolos es proporcionar una contribución positiva para lograr el enfoque de Egipto, en respuesta a las instrucciones del Presidente CC, en respuesta a los principios y objetivos de todos los sectores, especialmente para lograr los principios y objetivos de todos los sectores, especialmente en estos proyectos. Reflexionar como un medio para lograr la capacidad de justicar la tecnología moderna y proporcionar servicios.
El Ministro de Comunicaciones y Tecnología de la Información, Ingeniero, Ingeniero de la Autoridad Post Nacional, Dalia Al -Baz y las dos organizaciones que no han hecho ningún esfuerzo para tener éxito en el éxito de la Autoridad Post Nacional, y su fructífera y efectiva cooperación en el trabajo del portal digital, y su fructífera cooperación y aplicación en el trabajo del portal digital. La apelación presentada en casos para tomar fotos de los periódicos de apelación, imágenes de juicios emitidos en la apelación, así como solicitudes de traducción por sitio web de la corte o correo y enviarlas de regreso a los solicitantes de servicio.
Dijo que la traducción de la traducción de la corte traduce todos los documentos y los traduce a idiomas y de él (inglés – alemán – italiano – español – chino – japonés – portugués – ruso – línea fitone – artes otomanas). Esta sección también proporciona la traducción de documentos oficiales y aprobó el eslogan de la República para su verificación.
Dalia Al -Baz, Presidenta de la Autoridad Postal Nacional, ha confirmado que el protocolo ha entrado en el marco del interés de la Autoridad Post Nacional en el desarrollo y la mejora de la integración institucional, mediante el uso de las capacidades egipcias egipcias egipcias egipcias egipcias egipcias egipcias. A través de la nueva plataforma electrónica, los documentos legales aprobados después de su solicitud a los ciudadanos con los más altos estándares de calidad de seguridad y secreto en un cierto período de tiempo.
Jueces, miembros de la oficina técnica de la corte, Ibrahim Abdel -Ha, Tariq al -hhattiti, Ahmed al -Annabc, Sum Othman, Jihan al -Batti, Muhammad Yusef y Amar Sabri.
Y de la autoridad postal:
Juez Dr. Mohammed Ayoub, Presidente del Tribunal de Apelaciones, Asesor de Derecho de la Autoridad, Juez Mohammed Aboud, Vicepresidente del Consejo de Estado, Asesor Legal de Autoridad y Islam Abdel -Ni Musad, Autoridad de Servicios Postales.
Lea estos también: