Inicio Internacionales ¿Ese producto de comestibles es realmente canadiense? ¿O es ‘lavado de arce’?

¿Ese producto de comestibles es realmente canadiense? ¿O es ‘lavado de arce’?

16
0

En medio de los senos patrióticos y los más sinceros intentos de hacerlo a través de su país a raíz de las tarifas de nuevo y fuera de la vez a través de su país, el humilde pequeño tiempo extra de hoja de arce está funcionando.

En ningún otro lugar está la tienda de comestibles, donde los estantes están decorados con hojas de arce rojo, para indicar que algunos productos son algo canadienses.

Pero, ¿qué significan los compradores? ¿Por qué la pegatina de la hoja de arce o el estante para algunos productos canadienses, y no en algunos?

Halifax tiene algo de vigilia e irritación de los Solees y la Visita de la Super Store.

A la izquierda, los dos tipos de café, Muskoka Rostary Coffee Co. y saltando frijoles, no recibieron el indicador de hoja de arce en los Sobes, y hicieron un café vendido pateando café a caballo a la izquierda. El patinaje se vendió a la compañía italiana en 2017. (CBC)

Por ejemplo, hay una pegatina de hoja de arce en el estante en un Sobis para patear el café a caballo, no hay un nuevo café de frijol saltador basado en Foundland. Se abre patear el café de los caballos en la Columbia Británica y es Vendido a Lavaza de Italia en 2017Pero aún contrató gente en Canadá.

La compañía de inversión brasileña era dueña de Tim Hortons, granos de café, granos de café, pegatina en Sobees, pero el estante hablador en el Superstore, «está preparado en Canadá». Los paquetes tienen una hoja de arce popular en el frente, diciendo «ardor en Canadá desde 1964».

Dos fotos muestran paquetes de granos de café Tim Hortons. En uno, si se toma en el Superstore, los productos tienen un hablador de estante que indica que están
A la izquierda, Tim Hortons Coffee en el estante de la Loblag Super Store está etiquetado como «Hecho en Canadá». En Tim Hortons Products en Sobees, la etiqueta Maple Leaf, que tiene productos canadienses, está en los estantes que contienen productos canadienses. (CBC)

Hay algunos productos producidos por los lugareños en Nova Skotia, como Pharmaers Milk, Oxford Blueberries y cosmon, y Vidden Honey no tienen pegatina en un sol, aunque algunos tienen una marca para Nova Skotia Lew. Nova Skotia Loyal es un programa regional que etiqueta los productos localmente.

Nova Skotia tiene solo granos de café de EE. UU., Branding leal de Nova Skotia y pegatina de hoja de arce en el estante.

Las botellas de jarabe de arce se sientan en el estante, que contiene el símbolo de la hoja de arce.
Felicitaciones, que son la marca interna propiedad de Sobees, es la única marca de jarabe de arce, que tiene una hoja de arce en el estante, a pesar de que otras marcas son canadienses. (CBC)

El pasillo de jarabe de arce está igualmente confundido. La marca interna de una tienda de producción de jarabe de arce en SoBees, Felicitaciones al estante de hoja de Maple, no ha recibido muchas otras marcas canadienses.

Anna y Chris Hachininson han estado produciendo jarabe de arce en su granja en el sur de NS durante más de una década, vendiendo localmente y exportando a Oriente Medio, Países Bajos y Costa Rica.

Anna Hachininson dirige sus productos a todas las tiendas de Sobies en la provincia y almacena los estantes en sí.

Se dio cuenta de que algunas tiendas tenían una pegatina de hoja de arce en su jarabe con su jarabe, y algunas no lo harían. Ella dice que usar pegatinas está a discreción del gerente de la tienda, pero si algunos se pierden junto a su producto, es solo un error humano.

Una mujer en el zip-up negro de Lukot frente a tuberías y tubos y salvaje con hielo cubierto.
Anna Hachininson tiene acres de Hachininson, forma de arce en el valle de Annapolis. (CBC)

«Creo que es solo un personal», dijo. «No tienen suficiente personal para cuidar las cosas».

Y, concedido, las tiendas de comestibles tienen miles de productos. Todo es difícil de etiquetar correctamente.

Pero Hachininson dice que quiere tener una calcomanía de estante para sus productos, ya que ve que lo hace una diferencia en la compra de clientes. A pesar de su marca leal Nova Skotia para sus productos, no se «detecta adecuadamente».

Como usuario, Hachininson cuestiona cómo la tienda decide cuándo usar la pegatina de estante de hoja de arce.

«Están en todas partes. El noventa por ciento del producto parece ser uno de los que están en él. Así que esto es una sorpresa para mí. Bueno, ¿has hecho investigaciones? ¿Sabías o pusiste a alguien allí?»

Los estantes en la tienda de comestibles se almacenan sin productos de marca de nombre.
Aunque Lobla es propiedad de la marca No Name, Lobla es una empresa canadiense, pero muchos de sus artículos no contienen hablantes de estante de hoja de arce. La marca Sobees, felicitaciones, tiene pegatinas de hoja de arce en los estantes que tienen sus productos. (CBC)

El CBC solicitó la entrevista con Sobees, pero la compañía no respondió.

El representante de LOBLA rechazó una entrevista y proporcionó una declaración que no respondió a la pregunta de CBC sobre qué productos obtendría el hablador de estante «preparado» en Canadá.

Lobla muestra productos hechos de Lobla en sus tiendas, en línea y volantes, con la esperanza de que facilite las decisiones de compra. La compañía también se recauda o realiza en Canadá, almacena la mayor cantidad de alimentos como sea posible y busca más productos como sea posible, según el comunicado.

Impresión pequeña

Todos los productos de marca internos en la compañía de la compañía de Sobees-canadiense tienen una pegatina de hoja de arce, aunque el producto también se importa para «SOBEES, como» SOBEES, como «SOBEES, como» SOBEES «.

El profesor Mike Van Maso de la Universidad de Gwild, que estudia alimentos y etiquetado, dijo que los productores y minoristas de alimentos deberían explicar cuál es su etiquetado.

Dos botellas de jugo de naranja se sientan en el estante. La etiqueta de la botella de marca naranja simple dice que es
Las dos marcas de jugo de naranja recibieron la pegatina de hoja de arce en el área de Sobees de Halifax. La impresión pequeña de la simple botella de naranja es que «Minute Maid Company está hecha por Canadá/Hecha por Canadá» e indica que es una botella en Canadá. Felicitaciones dicen que la botella está «lista» para SOBEES. «Preparar» se puede usar para describir alimentos preparados para minoristas en Canadá, pero no es que la comida se realice en Canadá. (CBC)

«Creo que los comestibles deben ser un poco cuidadosos. Deberían ser sencillos para decir lo que significa y por qué ponen esas etiquetas allí. ¿Algunas compañías hicieron un largo camino? Tal vez», dijo Van Masov.

«No creo que esto sea algo malo, siempre y cuando tengamos claro lo que están diciendo, pero en algunos casos puede ser muy liberalización», dijo. «Sabes, para acuñar la nueva frase, trate de obtener más crédito para convertirte en un canadiense que sacude arces y obtener más crédito de lo que el cliente espera».

Con palabras como «importadas y hechas en Canadá en Canadá», «hecha/importada» e «importación», el idioma en las etiquetas puede dejar mucho espacio sobre cómo es realmente un elemento.

El hombre con la chaqueta del traje se sentó en una habitación con puertas francesas y muebles de madera.
Profesor en Antario Agricultural College de la Universidad de Mike Van Maso Gwel. (CBC)

Hay Canadá La mayoría de las reglas sobre el etiquetado de alimentosPero la mayoría de los usuarios no se tomaron el tiempo para visitar Sitio web de la Agencia de Inspección de Alimentos Canadienses Para entender todo esto.

Si comprar canadiense es importante para los consumidores, deben leer las etiquetas y hacer preguntas, dijo Van Maso.

«Hay un espacio claro para el fraude aquí. Pero si lo pregunta, puede tomar su decisión basada en ese microfield».

Source link