Los camioneros estadounidenses tienen miedo de la pérdida de empleo a medida que entran en vigencia las nuevas reglas del idioma inglés

En una escuela de camiones en Nueva Jersey, los estudiantes están engañando a los vehículos de 18 ruedas alrededor de los conos de tráfico. Otros conductores futuros se ven debajo de las campanas para realizar controles de seguridad, explicando los tubos de dirección para grietas y fugas.
Un predicador brilla entre español e inglés, enseña cómo examinar el autobús escolar, Manual Castillo, un hablante local de español. Usan frases en inglés de guión impreso para practicar lo que dice Castillo durante la inspección en la carretera.
Después de que el presidente de los Estados Unidos, Donald Trump, emitió una orden ejecutiva, el cepillado en inglés ha tomado una nueva necesidad de los camioneros futuros y actuales, y el idioma es descalificado para el servicio de los camioneros sin educación y habla.
El Secretario de Transporte, Sean Dafi, dijo el mes pasado que el conductor del conductor, que no entiende el inglés.
Arriba –
Los camioneros que han aprendido el inglés como segundo idioma pueden perder sus trabajos si cometen un error o cuestionan con una gran jerga al cuestionar. Algunos han trabajado para mejorar su fluidez en inglés tomando clases, leyendo guiones y viendo videos de enseñanza.

«Si no es un idioma que te gusta usarlo todos los días, puedes tener un poco de miedo y ‘si hago mal?’ Jerry Maldonado, presidente de la Asociación de Motorizadores de la Asociación Comercial de Laredo Association en Laarredo, Texas, dijo que representa a unas 200 compañías de camiones.
«Este es el final del día.
La orientación se aplica a los conductores de camiones y autobuses involucrados en el comercio interestatal. El departamento de transporte dijo que su objetivo era mejorar la seguridad vial después de eventos que contribuyen a las muertes por tráfico para leer o hablar inglés con los conductores de camiones.
Necesitar inglés no es nuevo
Los conductores de los camiones no son nuevos para hablar y leer inglés, pero la multa se está volviendo más severa por no adoptar un estándar de rentabilidad.
Para obtener una licencia de conducir comercial, los solicitantes deben pasar la prueba escrita y nombrar las partes del autobús o camión mientras revisan la inflación de los neumáticos, la profundidad de la banda de rodadura, las tuercas y el refrigerante.

Según la Administración Federal de Seguridad del Motorizador, la Política Revisada fue revirtida por la guía emitida hace nueve años, el último mandato del entonces presidente Barack Obama. En 2016, la agencia dijo en 2016, que los conductores libres de inglés podrían mencionarse, pero no se le prohibiría trabajar. Antes de esto, la penalización se colocó en «estado de servicio externo».
«Hay puentes a la altura, porque los conductores no entienden las señales en los puentes para el espacio libre de altura», dijo Todd Spencer, presidente de la Asociación de conductores independientes de propietarios y operadores.
Practicar frases en inglés
En la ciudad fronteriza de hablar inglés y una mezcla de español, la Asociación de Maldonado ofrece clases de inglés gratuitas los fines de semana, ayudando a los camioneros a tener más confianza en la comunicación.
«Todos saben cómo será la marca de parada», dijo Maldonado. «Pero si hay una estructura o si hay un accidente a cinco millas de la carretera, deben poner una señal:» Cuidar, solo para dejar de fumar, el camino debe cerrarse «, y no puede leerlo o entenderlo. Puede ser un problema de seguridad».
El fundador Jonathan Markuus dijo que los predicadores multilingües en la academia de conducir en Linden, Nueva Jersey, enseñan a los estudiantes cómo examinar su primer idioma y dar explicaciones en inglés. La escuela ha creado guiones para que los estudiantes puedan practicar qué decir.

Se aconseja a los estudiantes que vean videos de capacitación como tarea, pero los camioneros con licencia pueden escuchar aplicaciones en inglés en lugar de música cuando están en la carretera.
El instructor ayuda a Paul Kautas a prepararse para los estudiantes, pero los inspectores ahora esperan que los camioneros y los conductores de autobuses tengan un inglés perfecto. «Estoy preocupado porque ahora es más difícil para todos los españoles», dijo.
Castillo, quien se mudó de Ecuador en 1993 a los Estados Unidos, dijo que no tenía ningún problema para entender el inglés, pero que estaba viendo videos para estudiar las regulaciones de la industria. «No entiendo algunas palabras, pero intentaré aprender más inglés», dijo.

Cuando se le preguntó si estaba apoyando las órdenes ejecutivas del presidente, Castillo dijo que había votado por Trump, pero que no estaba de acuerdo con el empuje de algunos inmigrantes para expulsar a algunos inmigrantes.
«Está haciendo muchos problemas, especialmente para el pueblo hispano», dijo Castillo.
Se han proporcionado clases de ESL a los estudiantes de la escuela de camiones de GTR en Detroit. El copropietario Al-Mifteu dirigió un camión después de viajar desde Albania en 1993 a los Estados Unidos. Dijo que quería crear un libro de frases cortas que los camioneros deberían aprender.
Para los estudiantes con acento grueso, les digo: «Puedo hablar con ellos lentamente, lentamente y la gente lo entiende, y si no entiende algo, puede preguntar», dijo Mifteu.
Cómo funciona
Los controles en la carretera se pueden comenzar con problemas como la luz de freno incorrecta o la rutina y, a menudo, en las estaciones de peso.
La guía de los inspectores presuntos del conductor, que no entienden lo que están diciendo para realizar una prueba de dominio del inglés, en la que hay entrevistas y la parte de reconocimiento de letreros de tráfico de carreteras.
En el pasado, algunos conductores han utilizado aplicaciones de traducción para comunicarse con inspectores federales. El enfoque actualizado para las entrevistas bloquea el uso de comentaristas, teléfonos inteligentes, tarjetas de cola u otras ayudas.

En el Flying J Travel Center en Nueva Jersey, muchos camioneros se toman un descanso, están apoyando la Orden Trump, y los conductores que dependen en gran medida del trabajo de traducción no pueden leer señales importantes.
«Intentaremos hacer preguntas sobre el negocio para llegar a la conversación … y no pueden comunicarse con nosotros en absoluto», dijo Cassem Elkhatib, uno de los conductores de Flying J.
Miedo a la discriminación
No está claro cómo los inspectores de seguridad deciden si el conductor tiene suficiente inglés, por lo que el conductor ha sido cambiado desde la guía del departamento de transporte hasta la guía de la distribución.
El departamento aconsejó a los motores que los documentos de envío, el origen de los viajes y el destino y cuánto tiempo estuvieron en las tareas.
El departamento de transporte dijo que el camionero y el conductor de la compañía que trabajaban desde el servicio serían responsables de confirmar que la violación del idioma se corrigió antes de que la carretera se tocara nuevamente.
El gerente federal de políticas Manirmal Kaur dijo que los camioneros que practican la religión sij ya enfrentan discriminación en el reclutamiento y la carga de los muelles.
Ahora les preocupa que los inspectores son decisiones subjetivas y no estándar en inglés.
«El camionero que habla adecuadamente inglés de acuerdo con los estándares federales, pero pueden hablar con la jerga, o usan un vocabulario diferente que no están acostumbrados a escuchar al inspector: ¿esa persona está sujeta a una violación del idioma inglés?» Preguntó Kaur.



