Inicio Nacionales En su vejez y sus ciudades de puesta de sol en las...

En su vejez y sus ciudades de puesta de sol en las ciudades

1
0

«¡Mi! El ruido del hombre transparente me cayó, lo que detuvo el cabello de mi cuerpo y movió mi corazón, así que soy un tambor hueco fuerte en mis oídos.

Me reuní en mi lugar, me corté, el silencio gentilmente, pero tan pronto como moví los pies, quiero moverme hasta que el sonido de mi nombre se repita en una voz. Cerré los ojos y encogí mis órganos y me suprimieron: Oh, Dios mío, conviértalo en un sueño o una pesadilla, no importa. Te lo ruego, quiero despertarme. «

Quizás en este pequeño clip, Najwa Barakat es su nueva escritura «La ausencia», que afecta un aluvión que un objetivo y un objetivo. Por un lado, la autora puede mantener sus herramientas narrativas, y por otro lado, su capacidad para invertir en la conciencia del hablante para demostrar un mono efectivo que refleja la situación deseada del protagonista, y el tercer lado es la lectura completa, al colocar su habilidad estilística.

Aunque muchos libros no están representados por sus contenidos, el título de la novela de Barakat es uno de los títulos «clave» que se concentran, porque el retroceso asignado a su héroe está abierto a varios significados religiosos, patrimoniales y léxicos, desaparición física, alienación espiritual y peligro mental. Y si la mayoría de los autores árabes tienen como objetivo mostrar la infertilidad de la realidad y la pérdida de contacto con ella, entonces la «ausencia de mai se agrega a la serie» invisible «, que refleja la estrecha relación entre el colapso de los individuos y el colapso de las personas.

Cuando se trata del lado técnico de la narración, Najwa Barakat divide su novela en tres capítulos, un ochenta anciano que vive solo en la casa de su Beiruti, describió su primer capítulo, y en el segundo capítulo, en el segundo capítulo, en su juventud, en Joseph, en la historia biológica de Joseph. En el trabajo de varias clases, Baracut destaca el mundo doloroso debido a la falta de envejecimiento, dolor, crueldad y viabilidad.

Cuando la heroína está separada por su impotencia física y muerte o demencia; Donde la vida se ha convertido en una mezcla mixta de hechos y delirios de la vida, Mai no escucha a una mujer que es similar a ella para imaginar y sentarse en su asiento o su presencia original. Luego comienza a resumir su relación con el mundo exterior, limitándola a la criada, y su noveno piso, la construcción de pirot del edificio Joseph, la necesidad de comida y bebidas, y sus insectos, o sus insectos, o las horas rítmicas de las horas.

Y pronto nos deja en claro que Mai tiene dos hombres jóvenes que viven en los Estados Unidos, y tomarán sus gastos generales de vida, y que su relación con dos niños se limita a llamadas telefónicas intermitentes y que no hay gran ternura y afecto apasionado.

Aunque los chicos gemelos son el fruto de un matrimonio exitoso, sigue una experiencia emocional terrible, la heroína no duda en decir qué son sus artesanías: “Se dice que la maternidad transmite la fuerza y ​​la energía femenina.

Sin embargo, la vieja heroína debe encontrarse en la compra de mascotas, lo que les da compensación por la ausencia de seres humanos, ya que no acepta al gato que insistió en ella comprometida con ella y continuó actuando como invitada de su fuerza.

A la luz de este miedo extremo a los organismos, solo las plantas podían ganar la fe de mayo y su fiel amigo. Sin embargo, la muerte del gato enfermo, más tarde, no pudo salvar al veterinario, y parecía una especie de presagio que tomó una foto de su tragedia posterior.

Tal situación debería ser un mayor deterioro de las condiciones de los ancianos, a nivel de salud, mental y mental. La autora no transmitió todos los detalles sobre la retirada constante de mi cuerpo, lo que perdió la capacidad de controlar su cuerpo, que la apuñaló en el núcleo y tocó el resto de la feminidad.

Sin embargo, Barakut no detuvo su historia sobre la tragedia de su antiguo héroe, sino que trabajó para coordinar la vejez de las ciudades y sus habitantes, recuperando el resto de la batalla de la batalla del interior y el extranjero, la corrupción de la clase política y la corrupción de la explosión y los puertos de los Ports y los Ports, y para los comités Kotko. Durante los ejercicios, conocerás a una escritora de guiones de treinta años, poco después de escucharla lo que quieres escuchar de su poder «lingüístico» fraudulento, felicitaciones y sentimientos de amor, después de escucharla, después de vivir en la ciudad costera, fuera del matrimonio y el deseo de la familia.

Pero la clara ternura del héroe del amante rápidamente llevó a su oponente. El presunto Habib es negligente y mal, y de un hombre que es adicto al alcohol y el juego, y roba a una mujer que lo amaba y roba su dinero. Sin embargo, sus ataques al por mayor, Mai no decidió escapar del túnel de su mundo oscuro, hasta que se sorprendió por la partida de su padre con cáncer, su ángel guardián y su espalda parecía negativa.

Sin embargo. Aunque su hombre grosero entró, ella volvió a casarse con él, él era un amante permanente y que nuevamente la engañó como un deber eterno, porque parecía ser una nueva simulación de la fascinación de la víctima en el verdugo.

No fue sorprendente que la relación estuviera disminuyendo después de esta relación. A menudo no solo era por revelación de vergüenza y ritmo, sino por la fuerza después de su aborto espontáneo, y vio su última cuerda en su maternidad. Sin embargo, tuvo muchas grietas, pronto amplió la mano auxiliar por su médico de tratamiento, logró obtenerla de su clínica mental, antes de casarse y darle a luz a él y a dos gemelos.

El tercer capítulo de la novela, que entregó su refuerzo narrativo a Yusuf, que parecía ser el mejor pináculo de la estructura de la narrativa y su camino ascendente; Su recuerdo de su rota bajo la mente de la heroína y el martillo de Alzheimer, me temo que siempre me duele. En este capítulo, está claro que estamos ocultos a mi ausencia, que se introdujo en la clínica psicológica después de su intento fallido de matar su autoridad. Algunas actitudes y frases en su ambigüedad parecían estar más allá de la comprensión de José y su capacidad para percibir, pero el escritor alertó esta paradoja, repitiendo sus lenguas, repitiendo algunos hechos y nomenclatura, que es quien reconoce sus nombres entre Farida Al -arabi y Faradha, qué versión emocional y de su cuerpo.

Si no pierde la novela de Najwa Barakut que no cambia sus estructuras cuidadosas y extensas sin su amabilidad y flujo automático, ni siquiera perderé la última escena de la novela; Donde Mai Yusuf fue arrestado, y un procedimiento de carnaval de su lado fue guiado en el proceso de rumor, al mismo tiempo reír y llorar, para que ella llegara a sus oídos con la admiración de grupos de ilusiones, y «en un escenario y desempeñara su último papel».

Source link