Iraq es el invitado de honor. ¿Cuáles son las razones de la disminución de la participación árabe en la feria de libros de Teherán? | cultura

Teherán Según el eslogan «Let’s Leer para Irán», el telón se cerró, el sábado por la noche, en las actividades de la Feria Internacional de Libros de Teherán en su 36ª sesión, después de que ofreció más de 1620 editores, incluidos 90 editores extranjeros de 24 países, sus últimos lanzamientos en papel durante diez días.
Mientras que Iraq fue un invitado de honor en la exposición, que se celebró este año en un área de 75 mil metros cuadrados en el centro de Teherán, el ministro de cultura iraní, Abbas Salehi, anunció que su país ha invitado a Arabia Saudita a ser un invitado de honor el próximo año.
A través de una gira realizada por Al -Jazeera Net, entre los diversos pabellones de la exposición, la ausencia de muchas editoriales árabes y extranjeras fue el título más destacado entre los visitantes del Pabellón de Libros Extranjeros, en medio de una participación simbólica de algunos países árabes, incluido el Líbano, que abarcó las direcciones religiosas y la resistencia islámica en sus exhibiciones y publicaciones.
Interfaz árabe
En cuanto a Iraq, que ocupa el frente del Pabellón de Libro Extranjeros, es casi el único representante de la cultura árabe, ya que registró una fuerte presencia, mientras que la participación árabe y del Golfo se limitó a una presencia oficial de algunos países, incluidos Yemen, el Sultanato de Omán y Qatar, así como una participación tímida de partidos internacionales como Türkiye, Rusia y Afganistan.
Si bien la participación Magreb, Africana y Europa parece inexistente en la 36ª Feria de Libros de Teherán, los visitantes del Pabellón Árabe recuerdan que era una plataforma para el diálogo iraní-árabe hace aproximadamente dos décadas, como el «Milad» Hall para las Casas de Publicaciones Extranjeras en Gulf, Levant y Magreb fue abundante, y proporciona un entorno apropiado para el Dialogado de Persianas y Literatura Árabe en los entusiastas de Literar.
Por su parte, el profesor de idioma árabe, Ali Reda Khawaja, expresa su felicidad de elegir a Iraq como representante de la cultura árabe para este año, pero no oculta su resentimiento de su falta de hallazgo incluso en un libro para enseñar el dialecto iraquí de los hablantes no nativos, sin mencionar las direcciones de los libros de idiomas y las lenguas que vienen con una lista de ellos sin éxito.
En declaraciones a Al -Jazeera Net, Khawaja dice que aunque el Ministerio de Cultura de Irán asigna apoyo financiero en la cantidad de 10 millones de riiales a los profesores universitarios y cinco millones de riyals para los estudiantes, pero los precios de los libros parecen ser muy importantes este año y la razón puede ser los altos precios del papel y la impresión y reducir el apoyo gubernamental para las editoriales.

Ausencia árabe
As for the Arab young man Mustafa, 36, who had intended the exhibition from the city of Ahvaz, southwest of the country, in search of Arabic addresses to translate it to Persian, he says that after the Saudi publishers’ reluctance to participate since 2016, Gulf publishers and Arabs refrained from participating in the Tehran Book Fair for political reasons, not to mention that some of the other publishers, especially from Lebanon, Syria and El Magreb árabe enfrenta dificultades para enviar libros a los libros de Teherán y transferir dinero desde dentro de Irán a su país.
Mustafa continuó, en su discurso ante Al-Jazeera Net, que estaba encontrando libros valiosos incluso hace seis años que estaban vacíos en la exposición, mientras que el ala árabe este año se convirtió en un museo para mostrar libros de religión, patrimonio e ideología, algunos de los cuales se abstienen de venderlos porque participan para mostrar variedades especiales de libros.
En cuanto a Mahmoud, 52, que es miembro del comité organizacional de la exposición, la razón de la disminución de la participación de las editoriales árabes en la Feria Internacional de Libros de Teherán se debe a su enfoque de las publicaciones y ventas digitales a través de Internet debido a los altos costos de envío, transporte y bienes logísticos.

Números y estadísticas
En declaraciones a Al -Jazeera Net, Mahmoud explica que, además de las editoriales que participaron en la última sesión, alrededor de 740 editores que participan en la sección digital, y que las ventas de la última sección ascendieron a 364 mil millones y 959 millones de tuman (el dólar estadounidense corresponde a 82 mil tomanes de 400) hasta que antes de la conclusión de la exposición de las actividades de la exposición, mientras que las ventas de las ventas de las ventas de Banban Wings dieron 291 miles de tumas no se correspondieron a las tumas de la exposición. Desde la apertura de la exposición.
Continuó, que, según los datos oficiales disponibles para él, las ventas de la exposición este año excedieron un millón y 422 mil y 163 volúmenes hasta el último día del último día, y que espera que esta estadística aumente durante las horas siguientes, enfatizó que las ventas de libros registraron un aumento del 38% en comparación con el año pasado, y que más de seis millones de personas visitan los salarios siguientes hasta antes de su conclusión.
Al contrario de la calma que domina el Pabellón de Libros Extranjeros, las alas de los libros y adolescentes para niños están presenciando una participación muy pesada en comparación con los editores académicos, alas de libros públicos e instituciones religiosas, pero todos parecen más atractivos para los visitantes en comparación con el pabellón de editores extranjeros.

Visitantes de los visitantes
Por su parte, el periodista especializado en asuntos culturales, Rahmat Ramadan, compartió lo que fue el ex portavoz, explicando que el alto aumento y el aumento en el número de visitantes en los últimos años se deben al aumento de las almas de las almas en el país y la capital, Teheran, en particular, así como los programas oficiales que alientan a los segmentos de la sociedad a leer y el apoyo financiero que las instituciones gubernamentales proporcionan para los estudiantes y los profesores a los profesores a los profesores a los abestivos de los accesorios.
En declaraciones a Al -Jazeera Net, Ramdani explica que muchos escritores, investigadores, algunos funcionarios iraníes e influyentes asignan tiempos a la firma de sus libros en la Feria de Libros de Teherán, que aumenta el número de visitantes, pero no hay una proporcionalidad entre las alas perseguidas y los libros extranjeros que están testigos de una declina significativa en comparación con las últimas decades.
El especialista en salud en los asuntos culturales se atribuye a la razón de la disminución de la participación árabe y occidental en la feria del libro de Teherán a las razones políticas y la guerra psicológica contra Irán debido a la tensión en sus relaciones en los últimos años con algunos países árabes y europeos, señalando que no puede atravesar el impacto negativo de las sanciones estadounidenses incluso en eventos culturales dentro de Irán.
Si bien las autoridades basadas en la organización de la feria de libros en Teherán parecen estar interesadas en mejorar la participación a través de iniciativas para el intercambio cultural e invitar a los países amigables a ser un invitado de honor en Persia, pero la pregunta sigue siendo: ¿son tales iniciativas suficientes para restaurar el brillo habitual?