Noticias destacadas

Con la participación de 300 editoriales. El lanzamiento de la «Feria de Libros Arabul de Estambul» en su décima edición Cultura

|

Fue lanzado en una ciudad Estanbul Turco – Ayer, sábado, las actividades de la décima edición de la «Feria Internacional de Libros de Estambul» Under the Slogan «y sigue siendo árabe», con una amplia participación que incluye más de 300 editoriales de más de 20 países.

La exposición, que es la mayor demostración cultural árabe en Türkiye La exposición de libros árabes más grande fuera de las fronteras del mundo árabe, en la «sala de eurasia» en el Centro de Exposiciones Yeni Qabi y continuará hasta el 17 de agosto. Es supervisado por la «Asociación Internacional de Publicaciones Árabes de los Libros», en coordinación con la Unión de Editores Turcos y la Sociedad de Publicaciones turcas, y con el apoyo del Ministerio de la Cultura Turca de la Istanbul y la CHARMUL de la Sociedad de Turquía.

La ceremonia de apertura fue testigo de la presencia del gobernador de Estambul, David Gall, junto con varios pensadores turcos y árabes y árabes, y escritores. Según los organizadores, la exposición tiene como objetivo atraer a 100,000 visitantes e incluirá diversas actividades culturales que incluyen conferencias intelectuales, noches literarias y poéticas, fiestas de firma de libros, además de departamentos especializados como «esquina de idiomas», «derechos de propiedad intelectual» e «instituciones educativas».

«El árabe fue y permanecerá»

En su discurso inicial, el coordinador general de la exposición, Mohamed Agir Akga, confirmó que el evento representa una «reunión cultural en Estambul dirigida a los niños de las comunidades y fanáticos árabe Y la juventud en Turquía.

Por su parte, el gobernador de Estambul, David Gul, enfatizó la importancia de aprender el idioma árabe, diciendo: «El árabe no es solo para las comunidades árabes, sino más bien un idioma de cultura y civilización como lo fue en el pasado … como nos importa el turco, debemos preocuparnos por el árabe».

A su vez, el presidente de la Asociación Internacional de Editores del Libro Árabe, Mahdi Al -Jumaili, dijo que «el árabe sigue siendo lo que sigue los lazos que vinculan a los musulmanes entre sí, porque los árabes vinculan a los árabes con el turco y los kurdos», señalando que «Türkiye se ha convertido en una estación para la transferencia del libro árabe que está imprimido en los árabes y en istambul a Europa y el mundo y el mundo».

En su discurso, el ex escritor y asesor del presidente turco, Yassin Aktai, consideró que el «eslogan» sigue siendo «un inspirador», y agregó que «el árabe no se debe a que sea una elección, sino que es la lengua materna para los Estados Unidos … y el vocabulario del árabe en el turco no es menos de 7-8 mil palabras, y esta es la evidencia de la fusión de los árabes en el turismo». «.». «.». «.». «.

La sesión de apertura también fue testigo de otras palabras para el Secretario -General de la Unión de Editores Árabe, Bashar Shabro y el Decano de los Prisioneros Palestinos, Nael Al -Barghouthi, que pasó 4 décadas en Prisiones israelíes. A medida que las palabras se completaron, la cinta de apertura se cortó a los días de la cultura árabe en Estambul.

Source link

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba