Noticias destacadas

No Kharif, Saradiya … llamado así por el chakra de la cosecha en hindi, apela al ministro de agricultura de Bihar

Para la India, el hindi no es un idioma, sino el latido de los castillos. Desde las calles del país, hasta los corredores del Parlamento hasta los corredores del Parlamento desde los chaupels, mercados y templos, el hindi se ha utilizado con idiomas locales. Sin embargo, en la orden emitida por los departamentos gubernamentales, las personas a veces usan las palabras difíciles de hindi y las personas sienten que su lengua materna es más difícil que el inglés. Debido a la información sobre muchos esquemas gubernamentales, no se entienden menos educados, incluidas las zonas rurales. Tal es el caso con la información emitida por el Departamento del Departamento de Agricultura. Pero, por cierto, el viceministro viceministro de Bihar, el ministro de agricultura, Vijay Kumar Sinha, parece muy activo en estos días, para usar el idioma habitual en lugar de las palabras difíciles.

Recientemente, el Ministro de Agricultura de Bihar dijo que se debe usar una cosecha aguda en lugar de Kharif en lugar de Kharif y usar una cosecha caliente en lugar de Rabi y Summer. Al mismo tiempo, el Ministro Vijay Sinha apeló al Ministro de Agricultura y Bienestar de los Agricultores para nombrar la atmósfera de cultivos en Hindi. Dijo que es un idioma que se habla en la etiqueta local con respecto al cambio en el nombre. Por cierto, el lenguaje común del hindi debe usarse en los deberes de la sección. Entonces la gente lo entiende más fácil.

Lea también: Mangur Fish: Mangur Fish ‘Heat Shield’ … Enorme innovación de Kishanganj Fisheries College

Deja el idioma mogol y habla sobre los campesinos en su idioma

El Ministro de Agricultura es muy activo sobre el uso del lenguaje normal del hindi. Al mismo tiempo, la palabra de Saradia es el lenguaje común de Kharif, el rabi y la cosecha de verano del cultivo espinal es el lenguaje común del calor. Los agricultores del país, incluido el país, generalmente usan su lengua materna y sus constelaciones de acuerdo con la cosecha. En vista de esto, Shivraj Singh Chauhan apela al Ministro de Agricultura y Bienestar de los Agricultores de la Unión y el idioma del Gobierno de la India. Deben ser informados en el mismo idioma. Al mismo tiempo, debemos dejar el idioma mogol ahora porque debilita nuestra herencia.

Seguimos adelante con un país, una granja, un grupo

Bajo el liderazgo del primer ministro y el primer ministro Nitish Kumar, iremos en una dirección con el mantra llamado «país EK, un grupo, un grupo», dijo el ministro Vijay Kumar Sinha. Dijo que el taller a nivel de distrito se está llevando a cabo en todos los distritos del estado, que se informa a los distritos sobre los objetivos, métodos, métodos, el patrocinador estatal y la planificación estatal del patrocinador estatal y el plan estatal.

Lea también: Faring inteligente: campeón inteligente de la agricultura de la salud de la tierra, Bihar se convierte en tres premios

https://www.youtube.com/watch?v=gkwpc7i77om

Source link

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba