Noticias destacadas

Para imponer cuotas francesas en las leyendas de transmisión de Quebec

El ministro de Cultura de Cubcec, Matthew Lacomb, está listo para hacer un proyecto de ley hoy, lo que obligará a los gigantes de la transmisión a agregar contenido del idioma francés y hacerlo más fácilmente accesible.

La ley ha estado trabajando durante más de un año e indica que Quebec establece la «cuota visual» para el contenido del idioma francés en las principales plataformas de transmisión como Netflix, Disney y Spotify.

Viene cuando la Comisión Canadiense de Radio-Televisión y Telecomunicaciones (CRTC) realizada Dos semanas de audiencia pública En una nueva definición de contenido canadiense que comenzó el miércoles pasado.

Esta continuidad es parte de su trabajo para implementar la ley de transmisión en línea, y ha abierto tensiones entre los jugadores tradicionales y los grandes streamers extranjeros.

En una entrevista con Radio-Canadá, Lacobe explicó que el contenido de idioma francés del contenido lingüístico francés a Qabaker en plataformas digitales estaba disponible de inmediato para proteger a los franceses.

Solo el 8.5 por ciento de las personas de la música en Qubek están en francés, lo cual es «muy poco» según Lacombe. Dijo que quería repeler esa tendencia para las generaciones jóvenes.

«Discovery Indian significa encontrarlo cuando está buscando activamente, puede cometer errores en todo momento», dijo Lacomb.

Si los gigantes de la transmisión son principalmente de los EE. UU., La ley potencial con penalizaciones, Illico, Krave y las plataformas canadienses como Canadá Tou.tvDijo Lacombe.

¿Impacto en las relaciones comerciales?

Reconoció que el proyecto de ley estaba en línea con las disposiciones del Acuerdo de Canadá-Us-México (CUSMA), pero con una tensa ocasión económica, la administración Trump admitió que su iniciativa podría verse como una mayor interrupción de las relaciones comerciales.

Si la administración de los Estados Unidos desafía el proyecto de ley, el gobierno de Cubec planea eximir la propiedad cultural de los acuerdos comerciales, dijo Lacomb.

«No debemos tener miedo de la reacción de los Estados Unidos y evitar que tomemos medidas», dijo. «Si hacemos eso, somos directamente contradictorios con el principio de excepción cultural (en los acuerdos comerciales). ¿Qué significa si no lo usamos?»

Lacomb dijo que espera que el proyecto de ley demuestre que Quebec puede representar a los principales jugadores digitales.

«Al principio, creo que me ha visto como un ministro joven e inocente que piensa que puede controlar a los gigantes. Desde entonces, hemos demostrado que tenemos la capacidad de actuar, y estamos tratando».

Source link

Publicaciones relacionadas

Botón volver arriba