Opinión

Revise ‘CIA Book Club’: una visión tensa bajo el terreno de la Guerra Fría

Reseña de libros

CIA Book Club: misión secreta para ganar la Guerra Fría con literatura prohibida

Por Charlie English
Casa aleatoria: 384 páginas, $ 35
Si compra un libro que está vinculado en nuestro sitio, los tiempos pueden obtener una comisión de Bookshop.orgque cuesta apoyar una librería independiente.

Charlie English comenzó «The CIA Book Club» al describir el manual técnico en la década de 1970: una portada aburrida, tan poco atractiva para cualquier cosa. Un libro que prácticamente le pide que lo vuelva a poner en el estante y continúe.

Ese es el punto. Secretada en la chaqueta de polvo Technobabbble hay una copia del idioma polaco de «1984» de George Orwell, quien es aburrido para cubrir la mala dirección intencional para evitar los ojos de los ojos. El frente falso es un poco de skullduggery que recuerda al mundo donde la conspiración para escapar de la detección es parte de la vida diaria. El mundo en el que la literatura puede ser revolucionario, «reservorio de la libertad».

English, anteriormente periodista de The Guardian, especializado en la escritura sobre cómo el arte y la literatura se usaron para combatir el extremismo: «Ciudades Mulsed», publicada en el Reino Unido como «Libro de contrabando de timbuktu», destacando al bibliotecario que mantuvo el manuscrito de precios de la historia de África occidental de Al Qaeda; «The Miracle and Madness Gallery» rastreando al artista «loco» que influyó en el movimiento de modernismo a principios del siglo XX y los esfuerzos de Hitler para eliminar sus artes, y ellos. Su nuevo libro nos trajo a través de cinco décadas de personas polacas que combaten el dominio soviético y la propaganda comunista con armas fuertes: la literatura.

Incluso desde el punto de vista del siglo XXI, cuando sabemos lo que sucedió con la URSS, los libros en inglés se leen como películas de thriller. Hay ropa de la CIA, policía secreta, burócratas sin rostro y traidores de apuñalamiento de la espalda que se esconden en estos patios. Nos enfrentamos a la tensión entre el sabio vaquero paramilitar e intelectual, entre los contadores que alientan el papel y los sobrevivientes a salvar una cultura. Mientras leía, estaba preocupado por figuras como Helena łuczywo, quien editó y publicó un periódico subterráneo, y Mirosław Chojecki, que contrabandeó libros e imprimió el inventario a Polonia. Al igual que las mejores novelas oculares, sabemos que las buenas personas ganarán al leer «The CIA Book Club», pero cómo el inglés nos trae algo interesante.

Los mejores capítulos siguieron a la protesta en el astillero Gdańsk que condujo al sindicato de trabajadores solidarios. Un futuro mejor brillante en el patio cuando Lech Wałęsa subió a la cerca como un hombre eléctrico desempleado, golpeando a alguien en el hombro y convirtiéndose en «la cara de la revolución polaca». ; Esperamos nuevamente cuando los guerreros como łuczywo comiencen a imprimir un pequeño boletín que «el trabajo principal es solo» y recuerda a las personas que no están solos.

El libro es apasionante, pero no razonable Cumplir la promesa del subtítulo de «ganar la Guerra Fría con una literatura prohibida». La historia que ha sido estudiada y unida por inglés casi por completo se centró en la lucha de Polonia por la libertad de la Unión Soviética. Por supuesto, la financiación de la CIA para contrabandear la literatura ilegal en el bloque oriental es una historia importante, y que es casi olvidada. Al igual que el inglés que mencionó en el epílogo, mientras que «el presupuesto del último día alcanzó alrededor de $ 2 millones a $ 4 millones por año, (la operación afgana) en 1987 se extiende a un costo de $ 700 millones por año, lo que lleva el 80 por ciento del presupuesto extranjero del servicio de Klandestin». Aparentemente, las operaciones que cuestan casi 200 veces las otras merecen obtener crédito casi 200 veces. El resultado es que el poder de los libros baratos está barrido debajo de la alfombra para una costosa exposición de energía.

Sin embargo, la impresionante fortaleza del club de lectura podría explicarse más si los detalles de su impacto en otros países de Block oriental fueran incorporados a la historia. Concéntrese en Polonia oscurece lo que sucedió en la Unión Soviética. El inglés se centra en Polonia porque el país tiene una larga historia de cultura revolucionaria subterránea; Cuando la URSS cambió de Polonia independiente a un país cliente conocido como la República Popular de Polonia, el pueblo polaco ya sabía cómo ir a la clandestinidad para luchar. El estilo de vida utilizado por las personas solía sobrevivir bajo una dictadura consecutiva en Europa del Este es un poco más fácil para los políticos, que lo han practicado antes. Cuando la CIA ofrece fondos, están listos. Sin embargo, sería divertido ver cómo «1984» inspiró a las personas en Ucrania, Moldavia o Kirguistán. Si el libro es una respuesta a la dictadura, y tan fuerte como «una organización llena de fantasmas y paramilitares que luchan en las zonas de guerra», inspirará a ver más que eso. Esperemos que la secuela esté en la etapa de planificación.

Lo que este libro hace muy bien es documentar la historia oral de la resistencia polaca, hasta ahora, solo contada en piezas. Aquí hay una investigación de archivo, pero esa es la naturaleza de la dictadura para destruir la evidencia de su crimen. Afortunadamente, el inglés habló con muchas personas allí, publicando un periódico subterráneo y el contrabando en literatura ilegal. Qué información se ha declarado, y la mayoría no ha sido, apoyan los recuerdos de los sobrevivientes.

Uno de los detalles más interesantes del «club de lectura» no es un libro que inspira una nación sino Cual Los libros lo hacen. El canal filosófico y la sátira política son de contrabando, por supuesto; Polonia acepta su parte de «Animal Farm» y «1984» y «Brave New World». Pero es tan importante para los polacos que viven bajo la dictadura soviética son los libros de arte, revistas de moda, textos religiosos, novelas ligeras y periódicos regulares. Diatribi más influyente que la anticomunista es un recordatorio de que hay un mundo fuera de la propaganda soviética; Cada libro que se lee es un esfuerzo para evitar el lavado de cerebro, no para convertirse en una herramienta de estado.

La historia de esta literatura es la presciente. Cuando la prohibición del libro aumentó alrededor de los Estados Unidos y las protestas pacíficas se encontraron con la violencia estatal aquí en Los Ángeles, una historia cuando la historia salvó ese día inherente a la esperanza. Este libro es un recordatorio de que las palabras son fuertes y que la historia es importante. A veces, lo más rebelde que se puede hacer es leer libros.

Castellanos Clark, escritor e historiador en Los Ángeles, es el autor «Figuras que son difíciles de administrar: veinte historias rebeldes, escenarios y revolucionarios que usted (tal vez) nunca escucha. «

Source link

Publicaciones relacionadas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba